Слушать аудио
Псалом Давида.
1 Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.
2 Буду размышлять о пути непорочном: «когда ты придешь ко мне?» Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
3 Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
4 Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.
5 Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
6 Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.
7 Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.
8 С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие.
Толкование
1 Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.
1. Давид обещается воспевать Божественные милости, Его суд, т. е. ту правду, которая дана в Его законе. Так как все содержание псалма представляет раскрытие общих оснований будущей преобразовательной деятельности Давида, то выражение "милость и суд" будет значить: я, Господи, позабочусь об очищении и возвышении внутренней, нравственной стороны ("милость") жизни Иерусалима, равно также и о просвещении народа в заповедях закона и о согласовании жизни их с указаниями Твоей воли. В менее логической, но не противоречащей связи со всем содержании псалма, будет и такое понимание: я буду знакомить и поучать народ в привязанности к Тебе раскрытием пред ним тех многочисленных благодеяний ("милости"), которые Ты изливал на него за всю его жизнь, чтобы тем самым расположить его следовать Твоим заповедям ("суд буду петь").
2 Буду размышлять о пути непорочном: "когда ты придешь ко мне?" Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
2. "Буду размышлять о пути непорочном" - буду заботиться сделать свои поступки чистыми, чтобы узнать, когда я буду достоин принять Ковчег Завета ("когда ты придешь ко мне?"). Буду заботиться (прошедшие времена вместо будущих) о пути непорочном не только в смысле зоркости по отношению к своим мыслям и чувствам, но и по отношению к своим поступкам как частного человека, так и правителя народа.
3 Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
3. Все преступное буду ненавидеть ("не положу пред очами" - не буду любоваться, подражать), равно как и людей преступных.
4 Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.
5 Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
4-5. "Сердце развращенное будет удалено от меня" - гордого сердца не будет во мне; не будет действий, подсказанных личным, своенравным желанием, напротив, буду смиренно руководиться указаниями Твоей воли; буду очищать город от клеветников и не входить в близкие сношения с людьми, презирающими других и ненасытными честолюбцами, т. е. Давид обещает возвышать и приближать к себе только достойных.
6 Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.
7 Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.
8 С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие.
6-8. Все благоволение Давида будет к тем, кто верует в Бога, благочестив ("верные земли"), чист в поступках ("кто ходит путем непорочности"). - "Говорящий ложь не останется пред глазами моими" - не будет прав, не будет поощряем и награждаем мною. - "С раннего утра" - с возможной и полной быстротой ("утро") и неуклонностью буду заботиться об очищении города от всех беззаконников.
Этой молитвой Давида заканчиваются псалмы 1-го часа. Здесь в дополнение к Пс 5 и 8 Церковь предлагает человеку общие указания для руководства в своей деятельности при наступающем дне.