Слушать аудио
[Аллилуия.]
1 Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народа иноплеменного,
2 Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.
3 Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
4 Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
5 Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?
6 Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
7 Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
8 превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
9 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
10 Для чего язычникам говорить: «где же Бог их»?
11 Бог наш на небесах [и на земле]; творит все, что хочет.
12 А их идолы – серебро и золото, дело рук человеческих.
13 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
14 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
15 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
16 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
17 [Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
18 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
19 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
20 Господь помнит нас, благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
21 благословляет боящихся Господа, малых с великими.
22 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
23 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
24 Небо – небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
25 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
26 но мы [живые] будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.
Толкование
1 Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова - из народа иноплеменного,
1. "Народ иноплеменный" - египтяне, происшедшие от Хама, сына Ноева, тогда как евреи своим родоначальником имеют Сима.
2 Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его.
2. "Сделаться святынею Господа, владением Его" - выражения синонимические, обозначающие, что Господь выделил евреев из ряда всех других народов для особенного руководства и покровительствования ему, что засвидетельствовано всей историей его жизни.
3 Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.
3. Проявления чудесного Божественного благоволения к евреям - переход по сухому дну Чермного моря при Моисее и переход через Иордан при И. Навине.
4 Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
5 Что с тобою, море, что ты побежало, и [с тобою], Иордан, что ты обратился назад?
6 Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
7 Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
8 превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.
4-8. "Скакание гор" - землетрясение, сопровождавшее синайское законодательство: превращение камня в источник - чудесное изведение в пустыне воды из камня.
9 Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.
10 Для чего язычникам говорить: "где же Бог их"?
9-10. Молитва писателя о ниспослании милости евреям есть ревность по славе имени Иеговы. Тяжелое положение евреев в означенное время, неудачи, постигшие их при устроении своей жизни по возвращении из плена и при построении второго храма, и зависимое положение от иноземных правителей могли возбудить у язычников пренебрежение к Богу, как бессильному защитить и поддержать своих чтителей. Такой вывод от гражданско-политической слабости народа к суждению о слабости и бессилии бога этого народа, было обычным на Востоке, где военные удачи и политическое могущество народа объясняюсь степенью силы его национального Бога. Таким национальным богом евреев язычники считали Иегову.
11 Бог наш на небесах [и на земле]; творит все, что хочет.
12 А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.
13 Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;
14 есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;
15 есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.
12-15. Описание бессилия языческих идолов очень напоминает такое же описание в послании пророка Иеремии, написанном вскоре после наступления плена вавилонского. Можно думать, что оно заимствовано из означенного источника.
16 Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.
16. Как беспомощны и бессильны идолы, так да будут бессильны их почитатели, т. е. язычники, сейчас, при писателе, главенствующие над евреями.
17 [Дом] Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
18 Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.
18. Дом Ааронов, т. е. священники, происходящие из племени и рода Аарона, брата Моисея.
19 Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.
20 Господь помнит нас, благословляет [нас], благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;
21 благословляет боящихся Господа, малых с великими.
21. Господь "благословляет... малых с великими", изливает свои милости на весь народ, на знатных и богатых в нем, как и на незнатных и бедных. Означенное указание, как и слова 22 ст., есть призыв всех евреев объединиться на основе веры в милость Иеговы для устроения жизни и благополучия всего народа.
22 Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.
23 Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.
24 Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.
25 Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;
26 но мы [живые] будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия.
25-26. Писатель уверен, что Господь услышит молитву своего народа и ниспошлет милости, так что они "живые будут благословлять Его", т. е. при своей жизни, а не в отдаленном будущем, увидят исполнение Его обетований над собою и будут наслаждаться довольством и спокойствием, за что и восхвалят Господа.